昨儿写活动文案差点翻车,老板指着「婚宴」俩字问我:「这昏字底下咋还多个女字旁?」,给我问懵了。赶紧翻资料开干,折腾半宿才搞明白古人玩什么文字游戏。
踩坑现场
大中午正扒拉盒饭,同事甩来个请柬模板。红底烫金大字写着「XXX先生与XXX女士昏礼」,我筷子啪嗒掉桌上了——这年头还有人把婚礼写成「昏礼」?刚想笑话人家没文化,转手搜了故宫藏品图,明代婚书上还真用「昏」字!
- 搬出《说文解字》翻到脖子酸,发现「婚」字压根没收录
- 淘宝九块九买的汉典字体包,放大甲骨文看到「婚」像俩醉汉撞头
- 朋友圈装文化人发「黄昏行礼是周礼」被考古系同学怼:「唐代墓志都用婚字了!」
专家电话救命
连夜打给大学文字学教授,老头儿在电话里笑出鹅叫:「你们搞新媒体的吃大亏喽!」原来商周时期结婚真在黄昏抢亲,太阳下山才能蒙蔽女方族人,这时候写「昏」没毛病。但秦汉后婚俗变文明了,就特意给「昏」字加了「女」旁区分。
最绝的是教授甩出王羲之《兰亭序》拓本照片:「看见没?遽字底下藏着婚字!晋代文人早玩混搭了。」难怪某拍卖行把「新婚」标成「新遽」被退货,敢情半吊子专家不如退休老教授!
血泪验证
今早拿着整理好的时间线找老板:
- 商周到战国:放心用「昏」字
- 秦汉时期:混用但「婚」字已冒头
- 隋唐以后:再写「昏礼」等着被笑穿越
转头看见实习生写的喜帖文案赫然标着「于归之昏」,气得我抄起红笔当场教学:「现在用昏字就像把iphone叫大哥大,装逼不成反变土鳖!」
刚改完稿子,隔壁婚庆公司电话追杀过来:「你们公号说『昏』字更复古,现在新人非要我们改招牌!」得,又被二传手坑了,赶紧群发更正声明。这破字折腾得我两天没洗头,但被老板夸「考据精神可嘉」——值了!