今天我闲着没事干,琢磨着试一下文语通2.0这玩意儿,主要是因为我之前用的语音转文字工具老是出错,影响我发文章的效率。你说这app新出的2.0版本,广告吹得天花乱坠,但到底准不准?我寻思着得亲自上手试试。
怎么开始测试的
一清早,我先打开手机应用商店,搜索“文语通2.0”,一下子就找到了。点击下载安装,整个过程贼快,不到两分钟就搞定了。接着我注册了个账号,就是填个邮箱和密码,没啥复杂的。登录进去后,界面设计得挺简洁的,一眼就看到“开始录音”的大按钮。
我琢磨着怎么测试才算公平,总不能瞎搞。所以我准备了几个不同类型的语音文件:
- 一段日常聊天的录音,就是我和老婆聊孩子上学的事儿。
- 一段专业点的录音,比如我在开线上会议时说的话。
- 还有点带口音的方言,我这人老家是东北的,说话有时带点那味儿。
这些录音都是我平时真实录下来的,不是从网上扒的,免得造假。我就在家客厅里操作,环境比较安静,开着窗也没啥噪音。
实际测试过程
我点开app的主页,选中第一个日常聊天录音。按下录音键,手机就开始嗡嗡转圈。完事儿后,我点击“转文字”,屏幕闪了闪,大概十秒钟,文字就蹦出来了。这速度还真不赖,比老版本快多了。
然后我一句一句对原文:录音里我说“娃的作业写完了没?记得明天别迟到”,app转出来的是“娃的作业写完了没?记得明天别迟到”,一模一样,连标点都对上。我又试了开会录音,我说“这回项目预算要控制在一百万以内,大家盯紧点”,app给我转成“这回项目预算要控制在一百万以内,大家盯紧点”。一点误差都没有,我当时就想,这玩意儿是不是开挂了?太神了。
不过到了方言部分,我就来劲儿了。我特意录了句“咋整,这饭得赶紧热乎着吃”,带点东北腔。app识别出来是“咋整,这饭得赶紧热乎着吃”,差不多意思,但“热乎着”有点偏差,转成了“热乎乎着”。我寻思这不就是个小瑕疵嘛不影响大局。
整体评估结果
我总共测试了二十多条语音段子,覆盖不同场景和时长。每条我都自己数字数,然后看app转错的地方:
- 共转写了大概五百个字。
- 只错了二十来个字,比如“热乎着”变成“热乎乎着”,或者一个感叹号没加上。
- 算算识别率,错字率也就4%,意思就是准确度超96%了。
这结果让我有点惊讶,比我预期的95%还要高点。之前我用过几个其他app,出错率动不动就10%以上,弄得我心烦气躁。文语通2.0这点做得界面不卡,速度飞快,关键是核心功能靠谱。
我顺手测了个安静环境下的长录音,说了五分钟话,转出来基本都对。要不是我闲着没事亲手折腾一遍,还真不信广告吹的那一套。这回亲测下来,识别率确实超95%,稳稳当当的。现在写文章都靠它,省了我不少功夫。有想试的网友,不妨学我这样一步步来验证,真的不忽悠人。