翻箱倒柜找出落灰的厚版PS2那天,我对着插满线的老电视直嘬牙花子。想重温童年经典,家里那堆日文欧版光盘看得我头大,当年啃生肉的痛苦全涌上来了。琢磨着干脆整份靠谱的中文游戏清单,自己玩过瘾了还能给大伙儿指条路。
啃冷饭碰一鼻子灰
头一反应就是翻老杂志攻略书,结果翻出2003年电软合订本差点被霉味呛死。那些“即将汉化”的标题看得人心里拔凉——十几年过去,当年吹得天花乱坠的《泪指轮传说2》汉化压根没影儿!贴论坛更坑,有人拍胸脯说《龙背上的骑兵》有中文版,我翻出光盘塞进机器,开场动画还是蹦出日文菜单,气得差点摔手柄。
搬救兵摸出门道
实在没辙,把吃灰八年的老笔记本挖出来充上电。盯着风扇嘶吼的破机器跑模拟器,硬啃了二十多个号称“完美汉化”的ROM。这一试真试出鬼来了:《尸人1》的繁体版开场就乱码成天书,《真三国无双4》简体补丁打到第二章直接闪退,最绝的是《蔷薇守则》,打着“完整汉化”旗号的版本连道具说明都是机翻,捡个“铜の键”非要翻译成“铜的键”,把我给整乐了。
实机党的倔强
模拟器不靠谱,只能回头折腾实机。把床底两大箱光盘拖出来,一张张翻看盘面印刷。折腾两天总结出规律:简体中文盘面九成是盗版商自己印的,反而那些繁体字的《横行霸道:圣安地列斯》《抓猴3》才靠谱。最意外的是找到张压箱底的《兽王记》,封面上“中文字幕”四个小字差点漏看,塞进机器果然跳出台版警告提示,感动得老泪纵横。
吐血整理出这十张盘
- 《战神2》:奥利匹斯字幕组良心之作,奎爷骂人都翻得贼接地气
- 《最终幻想X国际版》:日版记录居然能继承,重温泰达撩优娜不费劲
- 《宿命传说2》:凯伊路那句“我们是同伴”国语配音尬得我脚趾抠地,但架不住情怀满分
- 《樱大战炽热之血》:光武驾驶舱全中文菜单,大神一郎撩妹指南必备
- 《ICO古堡谜踪》:牵手字幕简简单单,比后来PS3高清版有味道多了
- 《恶魔城:无辜者的悼词》:繁体版道具说明超详细,刷真空刃不用查攻略
- 《多罗罗》:百鬼夜行全中文剧情,手撕妖怪快感加倍
- 《鬼武者2》:松田优作的脸模配上中文字幕,悲情味儿更浓了
- 《跑车浪漫旅4》:湾湾翻译的改装零件名笑死人,但考驾照提示救命
- 《捉猴百万猴军》:通关后隐藏关全中文提示,找齐金猴子全靠它
现在这十张盘在电视柜上供着。实话说想玩顺畅还得靠PS2toHDMI转接器接液晶电视,虽然画面糊得像隔层毛玻璃。最香的反而是几百块钱收的二手WIN掌机,跑模拟器开三倍分辨率,但丁挥剑时那张马赛克脸突然就眉清目秀了。要我推荐?收藏控乖乖淘盘供着,真想玩痛快的还是整个带摇杆按键的安卓机装模拟器,省得像我似的被老机器红屏报错折腾到半夜两点。